Srpska narodna književnost u prevodima Elodi Loton Mijatović

Mladenović Mitrović, Marina (2025) Srpska narodna književnost u prevodima Elodi Loton Mijatović. In: 54. naučni sastanak slavista u Vukove dane, Beograd - Novi Sad - Tršić, 11–15. 9. 2024.. [Knj.] 2, Književni časopisi, manifesti/manifestacije i nagrade ; Srpska književnost, nauka i publicistika u prevodu. Beograd : Međunarodni slavistički centar, pp. 153-162. ISBN 978-86-6153-775-2

[img] Text
Srpska narodna književnosti u prevodima.pdf - Published Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (327kB)

Abstract

Elodi Loton Mijatović prevela je na engleski jezik srpske narodne pripovetke („Serbian folk-lore: popular tales”, 1874), narodne pesme („Kossovo: An Attempt to Bring Serbian National Songs: About the Fall of the Serbian Empire at the Battle of Kossovo, Into One Poem”, 1885) i priče o Nasredinu hodži u časopisu „Good Words” (‟Nasr-ed-din Chodja”). Rad se oslanja na dosadašnja istraživanja, u kojima je fokus bio na kulturološkom aspektu ovih izdanja i prevodilačkim rešenjima. U ovom istraživanju prevodi se porede te se posmatraju u kontekstu njenih drugih radova, kulurnoistorijskih strujanja i naučnih tokova tog perioda. Analizira se takođe i sam odabir građe. Posebna pažnja posvećuje se uvodnim tekstovima Vilijama Dentona, urednika izdanja narodnih pripovedaka, kao i same Elodi Loton.

Item Type: Поглавље у монографији или тематском зборнику
Uncontrolled Keywords: Elodi Loton, Elodija Mijatović, srpske narodne pripovetke, srpske narodne pesme, prevođenje, Vilijam Denton, srpsko-engleske kulturne veze, narodna književnost i politika
po odeljenju: Одељење за фолклористику / Department of Folklore Research
Depositing User: Veljko Ivanović
Date Deposited: 24 Dec 2025 07:33
Last Modified: 24 Dec 2025 07:33
URI: http://dirikum.org.rs/id/eprint/1590

Actions (login required)

View Item View Item